pascale criton
Hold pour trio à cordes par le United instruments Of Lucilin à la Philharmonie de Luxembourg
Nouvelle oeuvre pour voix et électronique pour Juliet Fraser, soprano avec Alexis Baskind, réalisation informatique. Co-commande de la Philharmonie de Luxembourg, Vox Festival (Ghent) et Archipel (Genève).
Véronique Verdier propose deux rencontres avec les compositrices Pascale Criton et Farnaz Modarresifar à la Médiathèque Hélène Berr
70 rue Picpus, 75012, Paris
Pascale Criton compositrice invitée au Conservatoire de Perpignan du 15 au 17 janvier 2024. D'accord ou pas d'accord? : 3 concerts, une conférence, une masterclass. Avec la classe de composition, création sonore et improvisation de Lucie Prod'homme et la collaboration de Motus. Brochure: https://www.calameo.com/read/005709833d025e0d68e99?page=1&fbclid=IwAR0Gt8NUfyHqmEBwa0q6SZqmXnQcJ2NxyH3qC4_KUrh-i0jmthq1vBNZZgs
Auditorium du Conservatoire
Masterclass salle Schaeffer, classe d'électroacoustique de Marco Marini.
https://www.facebook.com/photo?fbid=826425245945960&set=pcb.826425282612623&locale=fr_FR
Wander Steps pour deux accordéons par le duo XAMP, Fanny Vicens & Jean-Etienne Sotty, programme Vibes.
https://www.facebook.com/photo?fbid=1321604261982562&set=pcb.1321604358649219
LES GENS DE LA CALE
Péniches Alternat • Bali
4, quai Jean-Pierre Timbaud 91260 Juvisy sur Orge
Criton, Pascale, & Delume, Caroline (2023). Microtunings, complexity, variability: A new sound map for the guitar.
In R. Torres, A. Brandon, & J. Noble (Eds.), Proceedings of The 21st Century Guitar Conference 2019 & 2021 (pp. 1-17).
Hold joue sur les petites différences dans le temps, à l’image de l’équilibre instable d’un eco-système. Les changements imperceptibles de hauteur, de timbre et de nuance favorisent l’émergence d’interférences sonores (battements, sons résultants et sons multiples) régulés à l’écoute par les interprètes.
Hold plays on small differences in time. A breathing and a ductile, latent gesture support the energy. A movement related to life? Their repetition and transformations reflect the unstable equilibrium of an eco-system. Imperceptible changes in pitch, timbre and nuance favor the emergence of sound interferences (beats, resulting sounds and multiple sounds) regulated by the active listening of the performers.
I started writing Alter during the first lockdown with the Covid-19 epidemic. A state of stupor suddenly submerged our lives, projecting us into a different world. Alter plays on the idea of otherness, as well as alteration and transformation. The reference points are unstable, driven by minute reciprocal influences, bordering on acoustic phenomena such as beats and resulting sounds. Listening to these fragile relationships invites one to let go, to an attitude less focused on individual will. The voice, immersed in the instrumental flow, finds its place through "small differences" coupled with the instrumental timbres. The text is a variation on the term world expressed in French, English and Arabic, as well as words written by Juliet Fraser during the confinement.
J’ai commencé à écrire Alter pendant le premier confinement décrété avec l’épidémie de la Covid-19. Un état de sidération a soudain submergé nos vies, nous projetant dans un monde autre. Alter joue sur l’idée d’altérité, ainsi que d’altération et de transformation. Les repères sont instables, mus par d’infimes influences réciproques voisinant des phénomènes acoustiques tels que des battements et des sons résultants. L’écoute de ces relations fragiles invite à un lâcher prise, à une attitude moins axée sur la volonté individuelle. La voix, immergée dans le flux instrumental, fraie sa place par « petites différences » couplées avec les timbres instrumentaux. Le texte est une variation autour du terme monde exprimé en français, en anglais et en arabe, ainsi que des mots écrits par Juliet Fraser durant le confinement.
Explore Ensemble, Clines (1989) pour flute, clarinette, violon, violoncelle, piano et bande (UK premiere)
Wigmore Hall, London (UK)